lunes, 30 de junio de 2008

No stress

Siempre he sido una persona muy nerviosa, todo me afectaba y me ponía a cien y todo se manifestaba en mi piel. Pero desde hace unos años, desde que supe que iba a ser madre decidí que iba a tomarme la vida de otra manera, con mucha tranquilidad. Mi madre diría "eres una huevona, hija". Pero no me importa, que piense lo que quiera. Soy consciente de que mi estrés afecta negativamente a mis hijos (a mí también claro, pero yo lo tenía asumido y ya), así que intento evitarlo en la medida de lo posible.
Reconozco que mi trabajo actual me ayuda mucho ya que comparado con los que tuve antes es mucho más tranquilo y ahora el hecho de trabajar sola me ayuda a organizarme como mejor me parece, para evitar el estrés de último minuto, aunque a veces también me toca. Además tampoco suelo tener horarios tan rígidos porque tengo la flexibilidad de que si llego un poco tarde, me quedo un poco más, o puedo trabajar un poco desde casa.
En general solemos levantarnos pronto, más de lo estrictamente necesario, para no andar con prisas por las mañanas, desayunar tranquilamente, vestirnos sin demasiadas prisas y para tener un poco de margen si surgen imprevistos (tráfico, ropa que se mancha durante el desayuno o un peque que se pone a llorar por algo por ejemplo).
Yo ya no trabajo jornada completa lo que me permite algo de margen al hora de ir a buscar a los peques al cole /guarde. No tengo que andar corriendo y podemos permitirnos un paseo, un rato en el parque...
A la hora de hacer las compras intento evitar los supermercados en los días /horas de mayor afluencia para no perder los nervios en las colas de las cajas. Cuando tenemos que ir a algún sitio, siempre que es posible, voy con tiempo de sobra.
El caso es que intento por todos los medios evitar situaciones de estrés para no ponerme demasiado nerviosa y la verdad es que mi piel lo nota. Parece una tontería pero tengo la piel sensible y todos los nervios acumulados en el pasado aparecían en forma de sarpullidos, rojeces... Ahora ya no me pasa eso casi nunca y cuando hay algo que ma saca de mis casillas pienso "de que sirve ponerse nervioso? De nada, lo único que consigues es hacer las cosas peor, así que tranquilidad". Y me va bien, así que sigo poniendo en práctica mi filosofía zen.

martes, 24 de junio de 2008

Maite habla


A petición de Empapelada os cuento que Maite empieza por fin a hablar, bueno, lo intenta más bien porque la verdad es que no se le entiende mucho.
Al contrario que su hermano que decía muchas más cosas en español que en francés a su edad, ella parece que prefiere el francés para comunicarse. La única palabra que claramente dice en español y sólo cuando se dirige a mí es "aquí", a los demás les dice "ici". También dice "tres" cuando va a hacer algo y yo le digo "uno, dos" y ella sigue. En las demás cosas que dice creo reconocer a veces algo de español, pero pienso que es más por las ganas que tengo de que hable mi idioma.
Ayer nos sorprendió con "construcciones" (por llamarlo de alguna manera porque hasta ahora sólo decía palabras) y empezó a decir "d'abord" / "après" (primero / después). Así que cuando iba al baño decía "d'abord pipi, après les mains" (para decir primero hago pis y después me lavo las manos) y luego a la hora de ir a la cama "d'abord pipi, après dodo".
También empieza a "cantar", bueno lo que hace es decir palabras de las canciones que escucha. Se sabe un par de canciones en francés que le han enseñado en la guarde y es capaz de decir palabras sueltas de la canción cuando se la cantas. En español su canción preferida es una de la 5ta estación. Ella canta las últimas sílabas gritando como una loca: "Me muero por besarte, dromirme en tu boca, me muero por decirte que el mundo se equivoca". Cuando pide que se la pongamos dice... "teca", muy lógica esta peque.
Por lo demás sigue añadiendo palaritas nuevas a su vocabulario pero he de reconocer que pronuncia bastante mal. Pero ahora noto que se esfuerza y si se lo pides intenta repetir todo lo que le dices. Como dentro de poco nos vamos a casa de mis padres un mes entero creo que allí empezará a decir más cosas en español. Oihan ha dicho que él le hablará en francés para que no se le olvide ;-)

jueves, 19 de junio de 2008

Burocracia

Hoy me he decidido a ir al Consulado de España a inscribir a Maite. Sí, ya sé que tiene dos años, pero para la inscripción no hay plazo y el hecho de que sea belga/española o sólo belga no cambia gran cosa.
Allí he podido recordar lo ariscos y antipáticos que son los funcionarios del Consulado. Con lo poco que cuesta una sonrisa o una palabra amable....
Por fin me toca el turno y cuando entrego el documento que me pedían, una partida de nacimiento literal, me dicen que no vale porque falta una fecha. Qué? Justo me tiene que tocar a mí? Yo había solicitado el documento al Registro Civil belga y ni se me había ocurrido que tenía que tener un sello con la fecha. Cuando me ha dicho lo de la fecha yo inocentemente le he contestado que si sólo era por la fecha la podía poner yo. Él ha dicho que no aceptaría un documento escrito a mano, a pesar de que, como amablemente le he indicado, el documento que yo tenía estaba integramente escrito a mano, menos un sello del Registro (sin fecha). Entonces me ha dicho "Señora, después de lo que me acaba de decir, que va a poner usted la fecha, no le acepto un documento con la fecha escrita a mano.". Yo he pensado, "cuando llegue a la oficina, le echo un sello con la fecha y listo", pero eso me lo he callado.
El caso es que he salido del Consulado igual que antes, Maite sigue siendo sólo belga pero en el Consulado me han tranquilizado "Si a muchos les inscribo yo cuando les toca hacer la mili. Al final todos somos europeos". El comentario del funcionario puede dar una idea de su edad, desde cuándo no se hace la mili?
Al final no me he atrevido a ponerle yo el sello al documento, pero he llamado al Registro Civil explicando el caso y, muy amablemente, se han ofrecido a enviarme el documento por correo sin que yo tenga que ir hasta allí, lo que me habría supuesto perder toda la mañana. Pero como el nuevo documento que me envíen no tenga fecha o no sea correcto no voy a dudar en echarle un pequeño sello al otro.
Continuará.

martes, 17 de junio de 2008

Planeando el futuro


O. de vez en cuando se pone a pensar en lo que hará "cuando sea adulto"' (como él dice).
Ya lleva tiempo diciendo que se va a casar con Elfi, una niña con la que coincide en los cursillos en vacaciones. Ella es mayor, pero es normal, a O. le gustan las niñas grandes.
Un día pasamos por delante de una iglesia y me preguntó "amatxu, me podré casar aquí cuando sea adulto?" Yo me quedé de piedra porque no sabía ni que O. supiera que la gente se casa en las iglesias. Luego descubrí que además de la iglesia, ya había elegido a la novia.
También ha elegido la casa en la que vivirán. Hay un casita al lado de la iglesia que le gusta, no sé porqué la verdad, es de lo más normalita, incluso fea a mi gusto. Otra opción en la que pensó fue quedarse a vivir en nuestra casa, pero tanto su padre como yo le pusimos ejemplos de que nosotros no vivimos con nuestros padres... y parece que está decicidido a vivir solo, con su familia. No tendremos un hijo de 30 años apalancado en casa de sus padres (o eso espero). Por último se le ocurrió otra idea brillante. Se comprará una casa, pero al lado de la nuestra "porque vosotros vais a vivir siempre aquí, verdad?". Así que parece que no quiere separarse demasiado de nosotros, aunque supongo que eso también cambiará con el tiempo. Yo también quería vivir cerquita de mi madre y mira dónde he acabado.
El siguiente paso es encontrar trabajo, no? Pues O. ha decidido que será policía, aunque eso implique que tenga que trabajar a veces los sábados y domingos "porque hoy es sábado y hay policías por la calle, y los domingos también". Muy lógico su razonamiento. Su mujer será "traducteuse" (traductora en francés de Oihan). Por qué habrá elegido esa profesión?
Ayer ya me dijo que tendría cuatro hijos!!! Bueno, eso lo descubrí preguntándole cuando me dijo "mi hijo mayor..." y yo "qué hijo?" y él me explicó que tendría dos hijas y dos hijos, hasta nombres tienen ya. Los niños Thomas y Elias y las niñas Dielsa y Maite. Así que voy a tener muchos nietos. Genial, yo encantada.
Quería dejar constancia de los planes de futuro de un peque de cuatro años porque seguro que dentro de un tiempo todo esto le provocará por lo menos una sonrisa.

lunes, 16 de junio de 2008

Cine argentino

A mí me gusta ver de vez en cuando películas en español. Así que me voy a la biblioteca del Cervantes y elijo alguna. Lo malo es que no me gusta verlas sola y ahí viene el problema porque tengo que elegir una que X. quiera ver conmigo. Prefiere ver películas españolas y que no estén ambientadas en la Guerra Civil porque si no, dice que se pierde con las referencias, que no sabe de bandos... Para evitar lo de la Guerra Civil empecé a elegir películas latinoamericanas, pero ahí dice que se pierde porque no entiende lo que dicen y eso no le gusta (X. no es español aunque lo habla perfectamente). Al final le convencí y ayer vimos una película argentina "Nueces para el amor" pero que en parte se desarrollaba en España. Esa fue mi coartada porque yo le decía, "luego se van a España y ahí entenderás más". Pero no, en España seguían hablando con acento argentino (aunque le decían a la protagonista que hablaba como una gallega, a mí me sonaba muy argentino) y sobre todo con palabras argentinas.
Admito que después de ver la película con X. me di cuenta de que no debe de ser fácil para él seguirlas, vi que hay un montón de palabras diferentes que yo entiendo perfectamente (leer blogs de argentinas me ayuda, supongo) pero que él no acababa de entender y me miraba con cara rara. Ahí va una pequeña lista:
pibe, heladera, bancársela, morocha, chiquilín, bombacha, laburo, boludo, departamento...
Hubo una que yo no entendí y él sí : alcaucil. Yo sabía que era una verdura pero no conseguía recordar cuál.
Así que con todo el dolor de mi corazón tendré que volver a ver películas sola o elegir solo películas españolas. Pero ya le dije que si quiere puede ir a video club y elegir películas de Quebec para que yo tenga el mismo problema que él con el acento y las palabras.

viernes, 13 de junio de 2008

Pedagogía Freinet


Cuando llegó la hora de apuntar a Oihan a un colegio, me informé sobre los colegios que estaban cerquita de casa y me aconsejaron uno público con pedagogía Freinet. Yo no tenía ni idea de en qué consistía, pero nos lo explicaron en la reunión de información y me pareció muy buena idea que fuera a ese colegio. Como todo, tendría qué ver cómo iba esta forma de enseñar con mi hijo, porque cada niño es un mundo y lo que a uno le va bien, a otro igual no tanto.

Explico aquí a grandes rasgos en qué consite esa pedagogía y algunos aspectos de la forma de aplicarla en el colegio que me llamaron la atención (positivamente)
Freinet pretendía hacer de la clase un taller.
A los niños no se les considera espectadores sino agentes y participan activamente en todos los aspectos de la vida del colegio . Por ejemplo los más mayores son "patrulleros" por turnos y dirijen el tráfico en los alrededores del colegio al comienzo y al final de las clases ayudados por un policía. Son los propios niños los que "hacen" las clases con sus "aportes". Llevan cuando quieren material de casa (un libro, un póster que han preparado, una fruta, un objeto...) y preparan las clases basándose en esos elementos. No utilizan libros de texto, ellos mismos preparan el material de enseñanza.
El aprendizaje es intuitivo. No aprenden cosas de memoria. Por ejemplo no aprenden a leer por letras/sílabas/palabras/textos. Sino a partir de los textos directamente, reconociendo palabras sueltas. Tengo que admitir que esto tengo que verlo en práctica, pero O. todavía no ha llegado a este punto. Sin embrago me asombra que reconoce letras y números que ve a menudo en clase (partes de los nombres de sus amigos, 2007 / 2008...) en los "textos" que ve.
Se responsabiliza al niño como si fuera un adulto y de esta manera el niño crece y evoluciona de manera natural. Los niños mayores tienen un "pequeño" del que se ocupan. Les acompañan al baño cuando la profesora está ocupada, les dicen dónde colgar el abrigo, les ayudan a la hora de comer a abrir la caja de los bocadillos... Puede parecer increíble pero Oihan está encantado con sus "pequeños" y se ocupa de ellos mejor que de él mismo.
Promulgan el "trabajo juego". Tienen talleres en los que cada niño puede elegir lo que prefiere hacer. Todos tienen que hacer de todo, pero no todos a la vez ni cuando se lo mandan, tienen libertad, aunque hay unos objetivos que cumplir.

Un aspecto que me llamó la atención al principio es la mezcla de edades en las clases. En clase de O. ahora mismo hay niños entre 2 y medio y 5 años. Luego pasan a un grupo 5-8. Esta mezcla de edades ayuda a los más pequeños a aprender más rápido y a los mayores a fijar mejor los conocimientos porque a veces les toca explicarles lo que saben a los más pequeños.

Esto es a grandes rasgos lo que he aprendido de la pedagogía Freinet en estos dos años y medio que ha ido O. a este colegio. El año que viene tendrá que cambiar a un colegio con pedagogía más tradicional porque este nos queda muy lejos. Me parece que la pedagogía Freinet es magnifica para los más pequeños, pero no estoy del todo segura de que esta sea la pedagogía más adecuada para O. a largo plazo. Me habría gustado seguir en este colegio para ver cómo evoluciona, pero si todo sale bien, el curso que viene O. y M. irán a un colegio que nos queda a menos de cinco minutos de casa, se acabaron los madrugones. Tendrán una educación más parecida a la nuestra, no tan libre como la de O. ahora, pero creo que no es bueno para ellos pasarse más de una hora al día metidos en el coche. La cercanía del colegio es vital para mí y me han dado buenas referencias de este nuevo colegio.

jueves, 12 de junio de 2008

Ha nacido una estrella

No, no doy autógrafos (porque no sé escribir)

Estoy notando que mi pequeñita se está haciendo mayor demasiado rápido, así de repente. Está empezando a repetir todo lo que escucha (otra cosa es que se entienda lo que dice), no lleva pañal, se empieza a fijar en cosas que antes no le llamaban la atención y quiere hacer todo como los mayores. Qué rápido pasa el tiempo. Ya no tenemos ningún bebé en casa. Habrá que encargar otro?

martes, 10 de junio de 2008

Verano organizado


Ayer por fin hice la última inscripción para los campamentos de verano de O. Desgraciadamente no tengo otro remedio que apuntar a O. a actividades porque tanto su padre como yo trabajamos y las vacaciones del cole son muy largas. Mi madre tenía solucionada la papeleta con mi abuela. Nos íbamos todo el verano a Bakio y yo allí tenía a quien me cuidara. Yo disfrutaba un montón. En aquella época los campamentos de verano no existían, sólo las colonias (esas en las que te quedabas a dormir).
Pero los tiempos cambian y la mayoría de los padres necesitamos buscar soluciones. A los pobres enanos supongo que les parecerá como seguir yendo al cole en parte, porque siguen teniendo que madrugar, pero creo que finalmente se lo pasan mejor ahí que en casa.
Este verano O. va a hacer deporte, manualidades, juegos de mesa, una semana en su querida Tanière y va a pasar una semana en casa de su abuela con su primo. Además nos vamos cuatro semanitas a bakio los tres, a ver si X. puede venir por lo menos una semana. Allí iremos a la playa todos los días (si el tiempo lo permite) y O. jugará con sus amiguitos, M. hará amigos y yo me reencontraré con los míos de toda la vida. Tengo unas ganas... Para mí estas vacaciones serán agotadoras porque normalmente X. y yo nos dividimos el cuidado de los niños y cuando uno está cansado el otro toma el relevo y aquí tendré que estar yo todo el rato "de guardia" y puedo asegurar que con O. (cabecita loca) no es fácil. Cuántas veces tendré que correr por la playa gritando su nombre porque se ha alejado sin avisarme? Cuántas veces le tendré que hacerle entrar en razón porque quiere hacer alguna tontería? Y a su hermanita supongo que se le afianzará el carácter y se volverá un poco más burra todavía. Pero a pesar de todo estoy segura de que serán unas vacaciones inolvidables y lo vamos a pasar genial.
Ya falta menos.

viernes, 6 de junio de 2008

Por fin solos

Por primera vez desde que estamos en la casa nueva (ya más de 6 meses) vamos a llegar a casa por la noche y los enanos no estarán allí porque se van los dos (muy importante) a dormir a casa de sus primos. Nosotros aprovechamos y nos vamos a cenar a casa de unos amigos y volveremos a casa sin preocuparnos de hacer ruido al cerrar la puerta no sea que se despierten. Es que con dos pequeñitos no siempre es fácil dedicarle tiempo a la pareja, la rutina nos acaba devorando a todos.
Hay una canción de Axelle Red que describe muy bien la situación
No parece que hay vídeo oficial así que: http://fr.youtube.com/watch?v=lNxJJ3gjWL8&feature=related

TEMPS POUR NOUS (Axelle Red)
24 heures dans une journée
86400 secondes
et toujours pas de temps pour nous
câlins au lit faut pas rêver
on nous sollicite de tous côtés
et au travail pas de pause pour s’appeler

enfin on croit qu’on rentre
à la maison, mais non
on dîne pour souder les liens
avec le patron

quand je me retrouve dans tes bras
encore la télé
on discute des gosses,
la note du plombier

on a besoin de temps
besoin de temps pour nous
juste besoin de temps
un peu de temps pour nous

24 heures dans une journée
j’ai essayé d’en rajouter
il faut du temps pour s’aimer

on voudrait pas qu’on se sépare
les statistiques c’est dérisoire
mais moi j’avoue je préfère prévoir

on annule tous les rendez-vous
pardon maman
les amis appelleront
sûr ils comprendront

laissons google et la vaisselle
pour ce que c’est
et si on montait
fermait la porte à clé?

on a besoin de temps
besoin de temps pour nous
juste besoin de temps
un peu de temps pour nous


Como es en francés, para los que no os entendáis dice algo así que como que necesitamos tiempo juntos (sólo un poquito) ya que durante el día tenemos tantas otras cosas en las que pensar que no encontramos el momento de estar a solas. Tendríamos que dejarlo todo de vez en cuando para concedernos esos momentos para los dos.

Nuestra momento solos no durará mucho. Mañana a las 9 tengo que ir a buscar a los niños porque Oihan tiene que ir a judo. Pero creo que será suficiente para recargar las pilas y salir de la rutina. No hace falta mucho.

martes, 3 de junio de 2008

Tarjetas de fidelidad

Tengo la cartera llenita de tarjetas de fidelidad. Sí esas tarjetitas que ofrecen descuentos directos o puntos por las compras realizadas en un establecimiento concreto.
Hoy me han engañado con otra, así puedo agrandar la colección. He ido a comprar un perfume, regalo para el día del padre para X., y la dependienta me ha dicho "con esta tarjeta ya hoy te ahorras 9 € y luego más... " y he picado.
Uso bastante las tarjetas, y si alguna vez voy a una de esas tiendas y la uso porque se me ha olvidado, me da mucha rabia, no lo puedo evitar. Creo que esta es una de mis manías. Así que las voy acumulando en la cartera, por si las moscas.
Mi marido se ríe de mí y dice que tengo tarjetas para todo, yo le digo por ejemplo que gracias a la tarjeta de uno de los súper me ahorro hasta 10 y 20 euros por compra así que merece la pena. Y claro, no dice nada.
Yo pienso que si pueden hacer esos descuentos a los clientes "fieles" también podrían disminuir los precios en general y así salimos todos ganando sin necesidad de llenarnos la cartera de cuadraditos de plástico.
Soy yo la única que acumula trocitos de plástico?

Sin ganas de nada

Ahora que lo pienso sí tengo ganas de algo: de irme de vacaciones, pero para eso queda todavía más de un mes.